Archive for the ‘Indeevar’ Category

Honthon Se Chhoo Lo Tum

Lyrics by Indeevar

Honton se chhoo lo tum Mera geet amar kar do) – 2
Ban jaao meet mere Meri preet amar kar do
Honton se chhoo lo tum Mera geet amar kar do

Honth: Lip
Choona: Touch
Amar: Undying
Meet: A friend; lover
Preet: Love

(Na umr ki seema ho Na janm ka ho bandhan) – 2
Jab pyaar kare koi To dekhe keval mann
(Nayi reet chalaakar tum Yeh reet amar kar do) – 2

Umr: Age, Life-Time, Span Of Life
Seema: Extremity, limit, term, restriction, boundary, confines, border, skirt; landmark
Janm: Birth, production, origin; nativity; existence, life; state of existence; life-time
Bandhan: Bond, Copula, Handfast, Nexus, Tie, Zip
Keval: Only, simple, mere, sole, exclusively proper; peculiar; absolute; rare; all, whole;–only, simply, merely
Reet: Law, Observance

(Aakaash ka soonapan Mere tanha mann mein) – 2
Paayal chhankaati tum Aa jaao jeevan mein
Saansein dekar apni Sangeet amar kar do
Sangeet amar kar do Mera geet amar kar do

Aakaash: Sky
Soona: Empty, Desolate, Lone, Lonely, Void
Soonapan: Emptiness
Tanha: Alone, Solitary, Lonely, By Oneself, Quiet, Single, Unaccompanied, Unattended
Paayal: Anklet
Chhanakna: Jangle
Sans: Breath, Sigh
Sangeet: Music

(Jag ne chheena mujhse Mujhe jo bhi laga pyaara) – 2
Sab jeeta kiye mujhse Main har dam hi haara
(Tum haarke dil apna Meri jeet amar kar do) – 2
Honton se chhoo lo tum Mera geet amar kar do

Jag: World
Chheen-na: Grab, Hent, Seize, Snatch
Jeet: Triumph, Winning
Har: All, Every, Each
Dam: Breath, Deception, Edge Of A Sword, Energy, Life, Moment, Strength, Might, Temper, Thrust, Vitality
Har-dam: Every Moment
Haar: Bone, Defeat, Fatigue, Garland Loss, Lurch, Necklace, Wreath

Advertisements

Jeevan Se Bhari Teri Aankhen

Lyrics by Indeevar

जीवन से भारी तेरी आँखें, मजबूर करें जीने के लिए
सागर भी तरसते रहते हैं, तेरे रूप का रस पीने के लिए

jiivan se bharii terii aa.Nkhe.n, majabuur kare jiine ke liye
saagar bhii tarasate rahate hai.n, tere ruup kaa ras piine ke liye

जीवन, Jeevan: Existence, Life
भरा, Bhara: Full
मजबूर, Majboor: Compelled, Enforce, Helpless, Limitation, Oppressed, Overwhelmed
सागर, Saagar: Wine Goblet, Ocean, Wine-Glass, Wine-Cup
तरसना, Tarasna: To Thirst

तस्वीर बनाए क्या कोई, क्या कोई लिखे तुझपे कविता
रंगों छंदों में समाएगी, किस तरह से इतनी सुन्दरता
एक धड़कन है तू दिल के लिए, एक जान है तू जीने के लिए

tasviir banaaye kyaa koii, kyaa koii likhe tujhpe kavitaa
ra.ngo.n chha.ndo.n me.n samaaegii, kis tarah se itnii su.ndartaa
ek dha.Dkan hai tuu dil ke liye, ek jaan hai tuu jiine ke liye

तस्वीर, Tasveer: Illustration, Photograph, Picture, Portrait, Painting
कविता, Kavita: Poetry
रंग, Rang: Appearance, Aspect, Character, Color, Dancing and Singing, Dye, Enjoyment, Fashion
छंद, Chhand: A Few, How Many, How Much, How Often, How Long Several
समा, Sama: The heavens, sky, firmament; a canopy; height, altitude, meridian, highest or uppermost part (of anything), culminating point, prime, spring
धड़कन, Dhadkhan: Throb

मधुबन की सुगंध है साँसों में, बाहों में कँवल की कोमलता
किरणों का तेज है चेहरे पे, हिरणों की है तुझ में चंचलता
आँचल का तेरे है तार बहुत, कोई चाक जिगर सीने के लिए

madhuban ki suga.ndh hai saa.Nso.n me.n, baaho.n me.n ka.nval kii komaltaa
kirNo.n kaa tej hai chehre pe, hirno.n kii hai tujh me.n cha.nchaltaa
aa.nchal kaa tere ek taar bahut, koI chaak jigar siine ke liye

मधु, Madhu: Honey; the juice or nectar of flowers
वन, Van: A forest, jungle, wood
मधुबन, Madhuban, Madhuvan: Garden
सुगंध, Sugandh: Aroma, Scent
सांस, Saans: Breath, Sigh
बांह, Baahn: Arm
कमल, Kamal: Lotus
कोमलता, Komalta: Softness, tenderness; gentleness, mildness, placidity, blandness; sweetness, agreeableness; suppleness
किरण, Kiran: Beam, Sunlight
तेज, Tej: Sharpness, pungency; spirit; energy; strength, power; ardour, fire; wrath; splendour, glory, refulgence, awe
चेहरा, Chehra: Countenance, Face, Mask Portrait, Visor, Visage
हिरन, Hiran: Deer
चंचल, Chanchal: Changing, Flirt, Fitful, Gay, Restless, Vivacious, Wanton
आँचल, Aanchal: Corner Of The ‘Dopatta’ Worn By Women
तार, Taar: Concentration, Cord, Palmyra, String, Wire
चाक, Chaak: Slit, Torn, Tear Off
जिगर, Jigar: Courage, Liver, Heart, Soul, Mind, Vitals
सीना, Sina: Bosom, Breast, Chest, To stitch (in this context)