Archive for the ‘Mushir Kazmi’ Category
Shikwa Na Kar Gila Na Kar
Lyrics by Mushir Kazmi
शिकवा न कर गिला न कर
ये दुनिया है प्यारे, यहाँ ग़म के मारे, तड़पते रहे
shikwa na kar gila na kar
yeh duniya hai pyaare, yahaan gham ke maare, tadapte rahe
शिकवा, Shikwa: Complaint, Chiding
Gila: Complaint, Blame, Reproach, Lamentation
गिला, Tadap: Yearning, Yen
खिज़ां इस गुलिस्तान में आती रही है
हवा सूखी पत्ते उडाती रही है
यहाँ फूल खिलके, बहारों से मिलके, बिछडते रहे
khizaan is gulistan mein aati rahi hai
hawa sookhi patte udaati rahi hai
yahaan phool khilke, bahaaron se milke, bichchadte rahe
खिज़ां, Khizaan: Autumn, Decay
गुलिस्तान, Gulistan: Rose Garden, Garden
सूखा, Sookha: Lank, Thin, Withered
बहार, Bahaar: Bloom, Beauty, Glory, Delight, Elegance, Enjoyment, Fine Landscape, Flourishing State, Prime, Spring
बिछडना, Bichchadna: To depart, To separate
यहाँ तेरी अष्कों की क़ीमत नहीं है
रहम करने की आदत नहीं है
किसी ने न देखा, यहाँ खून के आँसू, ढलकते रहे
yahaan teri ashqon ki qeemat nahin hai
raham karna ki aadat nahin hai
kisi ne na dekha, yahaan khoon ke aanso, dhalakte rahe
अष्क, Ashq: Tears
क़ीमत, Qeemat: Cost, Price, Value, Wort
रहम, Raham: Benevolence, Kindness
आदत, Aadat: Addiction, Custom, Habit, Usage, Practice, Manner, Routine, Wont
ढलकना, Dhalakna: Roll, Tilt
यहाँ का है दस्तूर खामोश रहना
जो गुज़री है दिल से, किसे से न कहना
ये दिन काट हसके, यहाँ लोग बसके, उजड़ते रहे
yahaan ka hai dastoor khaamosh rahna
jo guzri hai dil se, kisi se na kehna
ye din kaat haske, yahaan log baske, ujhadte rahe
दस्तूर, Dastoor: Custom, Law, Manner, Rule, Usage
खामोश, Khaamosh: Appease, Lull, Mollify Orderly, Quiet, Silent
गुज़रना, Guzarna: Elapse, Expire
बसना, Basna: To dwell, abide; to be peopled, be settled, to settle, encamp, lodge, perch, roost; to prosper, flourish, thrive
उजड़ना, Ujhadna: To be rooted up, demolished, razed to the ground; to be laid waste, ravaged, plundered, spoiled; to be depopulated