Archive for the ‘Rifat Sultan’ Category

Bahaaron Ko Chaman

Lyrics by Rifat Sultan

bahaaro.n ko chaman yaad aa gayaa hai
mujhe vo gul_badan yaad aa gayaa hai

Bahaar: Bloom, Beauty, Glory, Delight, Elegance, Enjoyment, Fine Landscape, Flourishing State, Prime, Spring
Chaman: Flower Garden, Flower Bed, A Blooming or Flourishing Place
Yaad: Remembrance, Memory, Recollection
Gul: Rose, Flower, Ornament, Brand
Badan: Body
Gulbadan: Delicate, Graceful

lachakatii shaaKh ne jab sar uThaayaa
kisii kaa baa.Nkpan yaad aa gayaa hai

Lachak: Elasticity
Lachankna: Bending
Shaakh: Branch, Bough, Dilemma, Difficulty, Objection, Offshoot, Province
Sar: Head
Uthaana: Carry, Hoist, Knock-Up Raise, Lift, Pick Up, Waken
Baankpan: Crookedness, curvature, &c.; foppishness, coxcombry, dandyism, smartness, gayness, elegance; skittishness, wantonness; disorderly conduct, rakishness, debauchery

merii Khaamoshiyo.n par ha.Nsane vaalo
mujh vo kam_suKhan yaad aa gayaa hai

Khaamosh: Appease, Lull, Mollify Orderly, Quiet, Silent
Hansna: To laugh
Kam: Less
Sukhan: Affair, Business, Eloquence, Speech, Words
Kam-sukhan: One who speaks little

tumhe.n mil kar ke ai yazadaa.N_parasto
Guruur-e-aharaman yaad aa gayaa hai

Yazadaan: ‘Adjective For God (God Of Piety), Creator
Parast: Worshipper
yazadaa.N_parasto = believers in the true God
Guruur: Pride
Aharaman: the God of sin according to the fire worshippers of Iraq

terii suurat ko jab dekhaa hai mai.n ne
uruuj-e-fikr-o-fan yaad aa gayaa hai

Suurat: Appearance, Conditions, Chances, Likeness Manner
Uruuj: Rise, Ascent
Fikr: Advice, Anxiety, Care, Concern, Consideration, Counsel, Idea, Imagination, Notion, Opinion, Reflection
Fan: a craft; an art; a science; an accomplishment; skill, sagacity
Uruuj-e-fikr-o-fan: Height, Zenith Of Thought And Art

kisii kaa Khuubasuurat sher sun kar
teraa lutf-e-suKhan yaad aa gayaa hai

Khoobsoorat: Beautiful, Bonny, Lovely
Sher: Poetry, verse; a verse, a couplet
Lutf: Benignity, Enjoyment, Favor, Grace, Joy, Kindness, Pleasure, Taste, Wit
Sukhan: Affair, Business, Eloquence, Speech, Words
Sukhanwar: Poet
Lutf-e-SuKhan: Enjoyment of poetry

mile vo ajanabii ban kar to ‘Rifat’
zamaane kaa chalan yaad aa gayaa hai

Milna: Blend, Join, Meet, Mix, Obtain
Ajnabii: Alien, Foreigner, Stranger, Unaccustomed, Unfamiliar
‘Rifat’: Self reference to the poet of this ghazal, Rifat Sultan
Zamaana: Age, Era, Epoch, Time, Period
Chalan: Habit, Style