Archive for the ‘Iftikhar Imam Siddiqi’ Category

Tu Nahin To Zindagi Mein

Lyrics by Iftikhar Imam Siddiqi

tuu nahii.n to zindagii mai.n aur kyaa rah jaayegaa
duur tak tanhaa_iiyo.n kaa sil_silaa rah jaayegaa

Tanhaayii: Loneliness, Solitude
Silsilaa: Chain, Genealogy, Lineage, Link, Linkage, Pedigree, Queue, Range, Sequence, Series

kiijiye kyaa guftaguu kyaa un se mil kar sochiye
dil-shikastaa Khvaahisho.n kaa zaayiqaa rah jaayegaa

Guftaago: Conversation Discourse, Speech, Talk
Shikast: Breach, Breakage, Defeat, Repulse, Rout
Dil-shikastaa: One who breaks the heart
Khvaahish: Desire, Request, Demand, Wish
Zaayiqaa: The sense of tasting; the palate; taste, relish, flavour, savour, smack

dard kii sarii tahi.n aur saare guzare haadase
sab dhuaa.N ho jaaye.nge ek vaaqiyaa rah jaayegaa

Tahi: Empty, Void
Haadsah: Accident, Calamity, Episode, Misfortune, Occurrence, Tragedy
Dhuaan: Smoke
Vaaqii: Actually, Properly, Really, Truly, Truthfully, In Reality

ye bhii hogaa vo mujhe dil se bhulaa degaa magar
yuu.N bhii hogaa Khud usii me.n ek Khalaa rah jaayegaa

Khalaa: A vacant place or space, vacancy, vacuity, vacuum

daayir-e-inkaar ke iqaraar kii saragoshiyaa.N
ye agar TuuTe kabhii to faasalaa rah jaayegaa

Daaiyaa: Claim, pretension; demand; suit, petition, plaint, complaint; desire, wish
Daayir-karna: To enter a plea (file a suit)
Inkaar: Abnegate, Contradiction, Denial, Rejection, Refusal
Daayir-e-inkaar: Rejection of claim/petition/wish
Iqraar: Promise, Pledge, Confession, Declaration, Covenant
Gosh: Ear
Gosha: Angle, Cell, Corner, Lobe, Privacy
Sargoshii: Whisper
Iqraar ki sarghishiyaaN: Whispers of covenant/solidarity
Faaslaa: Distance