Jo Unki Tamanna Hai

Lyrics by Rajinder Krishan

जो उनकी तमन्ना है बर्बाद हो जा
तु ऐ दिल मुहब्बत की किस्मत बना दे
तड़प और तड़प कर अभी जान दे दे
यूं मरते हैं मर जाने वाले दिखा दे

jo un kii tamannaa hai, barbaad ho jaa
tU ai dil muhabbat kii kismat banaa de
ta.Dap aur ta.Dap kar abhii jaan de de
yuu.n marte hai.n mar jaane vAle, dikhaa de

तमन्ना, Tamannaa: Wish, Desire, Inclination, Request, Hope, Longing, Prayer, Supplication, Petition, Yearning
बर्बाद होना, Barbaad hona: Perish
किस्मत, Kismat: Category, Fortune, Fate, Head, Lot, Luck, Portion, Share
तड़प, Tadap: Tossing or rolling about restlessly or uneasily, feverish disquietude (of body or mind); agitation, flutter; throb, palpitation; anxious eagerness or desire; haste, hurry; leap, jump, bound, spring; glitter, flash (of lightning);
जान, Jaan: Beloved, Life, Mind, Sweetheart, Soul, Vigor, Zing

न उन का तबस्सुम तेरे वास्ते है
न तेरे लिए उन की जुल्फों के साए
तू बे-आस फिर क्यों जिये जा रहा है
जवानी में ये जिंदगानी लुटा दे

nA un kaa tabassum, tere vaaste hai
nA tere liye un kii zulfo.n ke saaye
tU beaas phir kyo.n jiye jaa rahaa hai
javAnI me.n ye zindgaanii luTaa de

तबस्सुम, Tabassum: Smile
वास्ते, Vaaste: For, For The Sake Of
आस, Aas: Desire, Faith, Hope, Longing, Refuge, Shelter
बे-आस, Be–aas: Without Hope
जिंदगानी, Zindagaani: Life, living; sustenance, livelihood
लुटाना, Lutaana: Throwaway

सितम या करम हुस्न वालों की मर्ज़ी
यही सोच कर कोई शिकवा न करना
सितमगर सलामत रहे हुस्न तेरा
यही उस को मिटने से पहले दुआ दे

sitam yaa karam husn vaalo.n kii marzii
yahii soch kar koI shikvaa nA karnaa
sitamagar salaamat rahe husn teraa
yahii us ko miTne se pahle duaa de

सितम, Sitam: Cruelty, Injustice, Oppression Tyranny, Torment, Torture, Violence
करम, Karam: Benevolence, Benignity, Benedictions, Bounty, Clemency, Favor, Kindness, Largeness
हुस्न, Husn: Attractiveness, Beauty, Elegance, Loveliness
मर्ज़ी, Marzii: Assent, Acquiescence, Choice, Consent, Decision, Will
शिकवा, Shikvaa: Complaint, Chiding
सितमगर, Sitamgar: Oppressor, Tyrant
सलामत, Salaamat: Safe, Weal, Welfare
मिटना, Mitna: Erase, Eradicate, Exterminate, Obliterate, Quell
दुआ, Duaa: Blessing, Prayer, Wish

Advertisements

No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s