Maine Chaand Aur Sitaron Ki

Lyrics by Sahir Ludhianvi

मैंने चाँद और सितारों की तमन्ना की थी
मुझको रातों की सियाही के सिवा कुछ न मिला

maine chaa.nd aur sitaaro.n kii tamannaa kii thii
mujhako raato.n kii siyaahii ke sivaa kuchh na milaa

तमन्ना, Tamannaa: Wish, Desire, Inclination, Request, Hope, Longing, Prayer, Supplication, Petition, Yearning
सियाही, Siyaahii: Darkness

मैं वो नगमा हूँ जिसे प्यार की महफ़िल न मिली
वो मुसाफिर हूँ जिसे कोई भी मंजिल न मिली
ज़ख्म पाए हैं बहारों की तमन्ना की थी

mai.n vo naGmaa huu.N jise pyaar kii mahfil na milii
vo musaafir huu.N jise koii bhii manzil na milii
zakhm paae.n hai.n bahaaro.n kii tamannaa kii thii

नगमा, Nagmaah: Melody, Musical Note, Song, Tone, Tune
महफ़िल, Mehfil: Assembly, Gathering, Party
मुसाफिर, Musaafir: Stranger, Tourist, Traveler, Wayfarer
मंजिल, Manzil: Abode, Day’s Journey, Destination, Goal, House, Landing, Level, Objective, Tier
ज़ख्म, Zakhm: Bruise, Cut, Damage, Felon, Gash, Hack, Harm, Hurt, Injury, Loss,Sore, Wound
बहार, Bahaar: Sea, Spring

किसी गेसू किसी आँचल का सहारा भी नहीं
रास्ते में कोइ धुंधला सा सितारा भी नहीं
मेरी नज़रों ने नजारों की तमन्ना की थी

kisii gesuu kisii aa.Nchal kaa sahaaraa bhii nahii.n
raaste me.n koii dhu.Ndhlaa saa sitaaraa bhii nahii.n
merii nazro.n ne nazaaro.n kii tamannaa kii thii

गेसू, Gesuu:Hair , Locks, Tresses
आँचल, Aanchal: Corner Of The ‘Dopatta’ Worn By Women
धुंधला, Dhundhlaa: Hazy, Lackluster, Misty, Opaque
धुंधला-सा, Dhundhlaa-saa: Indistinct, Ill-Defined
नज़ारा, Nazaara: View, Sight, Vista

मेरी राहों से जुदा हो गई राहें उनकी
आज बदली नज़र आती हैं निगाहें उनकी
जिससे इस दिल ने सहारों की तमन्ना की थी

merii raaho.n se judaa ho gaI raahe.n unkii
aaj badlii nazar aatii hai.n nigaahe.n unkii
jisse is dil ne sahaaro.n kii tamannaa kii thii

जुदा, Judaa: Abstract, Apart, Asunder, Peculiar, Separate

प्यार माँगा तो सिसकते हुए अरमान मिले
चैन चाहा तो उमंडते हुए तूफ़ान मिले
डूबते दिल ने किनारों की तमन्ना की थी

pyaar maa.ngaa to sisakte hue armaan mile
chain chaahaa to uma.Dte hue tuufaan mile
Duubte dil ne kinaaro.n kii tamannaa kii thii

सिसकना, Sisakna: Linger, Whimper
अरमान, Armaan: Desire, Keenness, Longing, Yearning, Wish
उमंडन, Umandna: To rise, swell, heave, surge; to increase; to be full, to well up; to run over, overflow
किनारा, Kinaarah: Bank, Edge, End, Limit, Margin, River Bank, Shore

Advertisements

1 comment so far

  1. R U Mahale on

    Poetry of the highest order by Sahir. Superb rendition by Mohammad Rafi. This song from Chandrakantha is a landmark by itself.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s