Archive for the ‘Faiz Ahmed Faiz’ Category
Aaye Kuchh Abr
Lyrics by <em.Faiz Ahmed Faiz
aaye kuchh abr kuchh sharaab aaye
us ke baad aaye jo azaab aaye
Abr: Cloud
Azaab: Agony, Anguish, Botheration, Curse, Difficulty, Misfortune, Pain, Punishment, Sea, Sin, Sorrow, Torment
baam-e-miinaa se maahataab utare
dast-e-saaqii me.n aaftaab aaye
Baam: Balcony, Eel, Morning, Roof, Terrace, Upper Storey
Miinaa: Wine Decanter, Container
Maahataab: Moon
Dast: Hand, Power
Saaqii: Beloved, Bar Tender, Cup-Bearer, Page, One who dispenses wine
Aaftaab: Sun, Face
har rag-e-Khuu.N me.n phir charaaGaa.N ho
saamane phir wo benaqaab aaye
Rag: Nerve, Vessel, Vein
CharaaGaan: To brighten up
Be-Naqaab: Without a Veil, Open Faced
umr ke har waraq pe dil ko nazar
terii mehar-o-wafaa ke baab aaye
Waraq: Card, Flake, Foil, Folio, Leaf, Page, Paper, Sheet
Mehar: Kindness, Loyalty
Wafaa: Fulfilling A Promise, Fulfillment, Fidelity, Faithful, Sincerity, Sufficiency
Baab:Affair, Chapter, Company, Division of Book, Door, Gate, Heading, In the Matter of, Kind, Section
kar rahaa thaa Gham-e-jahaa.N kaa hisaab
aaj tum yaad behisaab aaye
Hisaab: Reckoning, Account, Computation, Rate, Sense
Be-Hisaab: Unlimited, unaccountable
na gaii tere Gham kii saradaarii
dil me.n yuu.n roz inqalaab aaye
Saraa: The world
Daar: Having, possessing, holding, keeping; possessor, keeper, lord, master
Sara-daar: Keeper of a caravansary, innkeeper; landlord; master of the horse
Inqalaab: Change, Revolution, Rebellion
jal uThe bazm-e-Gair ke dar-o-baam
jab bhii ham Khaanamaa.N_Kharaab aaye
Bazm: Meeting, “Mehafil”, Assembly, Company (At A Feast Or Entertainment), Gathering, Party
Gair: Rival, Stranger
Dar: About, Abode, By, Door, Entrance, Fear, Gate, In, Into, Terror, To, Within
Khaanamaan: House, Home
Kharaab: Bad, Depraved, Kaput, Obscene, Out Of Order, Rotten, Ruined, Spoiled, Wicked, Worse, Wretched, Wry
is tarah apanii khamoshii guu.Njii
goyaa har simt se jawaab aaye
Khaamoshii: Silence
Guunj: Echo, Roar
Goya: As If, Eloquent, Speaking, Tantamount
Simt: Direction
‘Faiz’ thii raah sar basar ma.nzil
ham jahaa.N pahu.Nche kaamyaab aaye
‘Faiz’: A reference to the poet, Faiz Ahmed Faiz
Sar-Basar: Wholly, Entirely
Kaamyaab: Successful
Comments (1)